Mano, isso não é relevante. Nenhuma delas são requisitadas pra missões de envolvam ação, o máximo que podemos dizer é que possuem atividades específicas na vila. Isso levando em conta o mangá e não os fillers do anime BORUTO.Em que momento eu disse que ela não é vista como kunoichi? Até mesmo Chiyo e Tsunade que se aposentaram era vistas como kunoichis, isso não muda nada do que eu falei, requer interpretação.
Eu falei sobre atividade como ninja, Sakura, Temari, Tenten, Ino... todas sendo vistas sempre que possível em missões, suporte, exames ou atividades ativas de ninjas enquanto a Hinata é vista em casa ou no máximo cuidando dos filhos, ela ao menos é vista indo até o clã hyuuga, treinando ou fazendo missões.
O máximo que podemos considerar é a Sakura no Gaiden e um take de algumas delas usando técnicas pra conter os escombros no Estádio. Porém, isso já faz 3 anos segundo o cânon e pelo que parece todas ficam na vila e quem sai pra missão é apenas os times. Vamo dizer também que a Sakura tá enferrujada ou só vale a regrinha pra Hinata?
Na minha visão isso é irrelevante, pois o ninja não desaprende ainda fique algum tempo parado. É como andar de bicicleta. No mais que você disse é questão de opinião mesmo e já houveram contrapontos pras tuas colocações.
@Joe, seu melhor argumento é citar patente ninja? Parece criança que não passou do Clássico e ainda acredita que ser Jōnin é o máximo. Quando oq não falta é Jōnin que mostrou muito menos que ela, tipo o Ebisu, a Mikoto, o Ibiki Morino, etc É por isso que ninguém aqui te leva a sério.
OFF TOPIC: acho interessante observar as diferenças nas traduções da fala do Madarão:
Viz Média: "That lass has gotten quite a bit stronger after receiving Naruto's Power."
Td: "Aquela moça ficou bem mais forte depois de receber o Poder de Naruto."
Spoiler :
Spoiler :
Essa é a mais incorreta, dá à entender que a Hinata ficou forte APENAS por conta poder do Naruto. Sem dizer que o Kanji 後 Ato (depois) nem existe no original.
Spoiler :
Não chega a estar errada, mas, embora seja oficial, é imprecisa uma vez que a palavra 危険な Kiken'na ou やばい Yabai não consta no raw. Porém, msm com outras palavras, continua passando a ideia certa do contexto.
Spoiler :
"A menina recebeu o poder de Naruto e ficou muito mais forte."
受けて (ukete) é uma inflexão verbal de 受ける (Ukeru), verbo receber.
ずいぶん (Zuibun): Extremely; quite; considerably; awfully;
強くtsuyoku variação do adjetivo 強い Tsuyoi, que significa forte.
なった Natta: variação dou passado de なる Naru, que pode ser lido como tornar-se; obter; crescer; virar; alcançar; atingir.
Tsuoku Naru (強く なる) = ficar mais forte. Tsuku Natta (強く なった) = ficou mais forte.
É uma frase simples, mas indica que Kishimoto quis usar o Shinobi lendário para exaltar a Hinata como Kunoichi e chancelar seu desenvolvimento na Guerra Ninja. Madara não saia elogiando qualquer um a toa, isso se dava apenas para aqueles que ele reconhecia como ninja.
Spoiler :
Ele a viu lidando com destreza com o Sashiki no Jutsu e protegendo o Naruto, enquanto alguns não conseguiam sequer desviar do jutsu da magnitude de abranger toda a área, ela não só o fazia como protegia um terceiro! E diferente do que dizem alguns baseados em más traduções, ele de forma alguma deprecia a Hinata base devido ao "mais forte", logo o @Nick Hyuuga têm razão sobre ela ter algum mérito naquele Hakke Kūshō.